tisdag 20 september 2016

Lasarus kvinnor

Se här, en äkta berättelse om hela 1900-talet, en episk roman, en släktkrönika, kärleksroman och någonting så ovanligt som en rysk roman om sovjettiden. Det finns knappast många sådana i översättning.

Det är Maria Stepnovas Lasarus kvinnor från 2011, på svenska 2013. Här är ett myller av personer och händelser genom vilka historien och utvecklingen i det tsartida Ryssland, Sovjetunionen och det nya Ryssland speglas. Hur intressant är inte det? I synnerhet den ganska okända sovjetiska vardagen som man levde så att säga sida vid sida med då det begav sig på 70-talet har alltid fascinerat mig.

"Lasarus kvinnor" - nåja, vilken titel ... Via huvudpersonerna beskrivs förutom kärlek, tragedier och stora känslor också olika faser av ett händelserikt (och grymt) sekel. Lasarus själv är fattig jude som blir framstående kärnfysiker i Sovjetunionen. Kvinnorna i hans liv är Marusija, Lasarus första stora kärlek och en person av det gamla Ryssland, Galina, hans fru,  uppvuxen under sovjettiden och barnbarnet Lidotjka som drillas till att bli ballerina. Boken är mångordig, detaljrik, mustig, ofta humoristisk och mycket rysk.

Jag tycker att romanen är läsvärd, bland annat just för att det är så sällan man träffar på den här typen av nya böcker från östra grannlandet. Men på djupet går den inte, karaktärsskildringen är sådan att man inte riktigt berörs, händelserna svischar förbi och trovärdigt ... nja. Men är nöjd över att jag lånade boken på filialbibban -vilket jag gjorde med en tanke till kära bokvännen L, som alltid var intresserad av olika aspekter på det ryska. Jag tror inte att hon hade hunnit hitta den här.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar